So listen to the radio (listen to the radio)
And all the songs we used to know, oh, oh
So listen to the radio (listen to the radio)
Remember where we used to go

The Corrs es una banda irlandesa formada por cuatro hermanos, Sharon, Caroline, Andrea y Jim Corr, que practican una combinación entre la música tradicional irlandesa, el pop contemporáneo y el rock. Durante su carrera han grabado éxitos como Runaway, Only When I sleep, What Can I Do?, I Never Loved You Anyway, Radio, Breathless, Summer Sunshine o Angel, con los que han vendido más de 50 millones de discos. Tienen el título de miembros de la Orden del Imperio Británico.

Anuncios

The Clash Band

05UTC30UTCSábado0259

Escuché en radio una canción que me interesó, anoté parte de la estrofa del coro y encontré que se trata del grupo The Clash; una banda británica de punk que estuvo activa entre 1976 y 1986.
El grupo fue uno de los más importantes e icónicos de la primera ola del punk originada a fines de los años ’70 y, a diferencia de la mayoría de las bandas punk que se caracterizaban por su simplicidad musical, incorporó reggae, rock, rockabilly, ska, jazz y dub entre otros variados estilos en su repertorio.
Sumado a esto, The Clash exhibió una intencionalidad política en sus letras que con el tiempo se convertiría en su característica distintiva fundamental.
El idealismo expresado en las composiciones de Joe Strummer y Mick Jones contrastó con el nihilismo de los Sex Pistols y la sencillez de Ramones, las otras bandas emblemas del punk en la época. Aunque su éxito en el Reino Unido fue inmediato, la banda no se ganó al público estadounidense hasta los años ’80.
Su tercer álbum, London Calling (publicado en 1979), es considerado uno de los mejores discos de la historia de la música.
De hecho, la revista Rolling Stone lo calificó como el mejor de los años 1980 y como el octavo mejor de la historia en su lista de los 500 mejores álbumes de todos los tiempos, donde también figuran otros dos discos del grupo, The Clash y Sandinista!, en las posiciones #77 y #404 respectivamente.
Algunos de sus temas más reconocidos fueron “White Riot”, “Tommy Gun”, “London Calling”, “Train in Vain”, “(White Man) In Hammersmith Palais”, “The Guns of Brixton”, “Complete Control”, “Rock the Casbah” y “Should I Stay or Should I Go”. Esta última canción fue un gran éxito 6 años después de la disolución del grupo debido a su uso en una campaña publicitaria de Levi’s.
Aquí el comercial de la época.

Una canción que se hizo famosa con el Festival de Woodstock e interpretada en una nueva versión por el legandario grupo de Crosby Stills and Nash “Enseña a tus niños”.Un deyavú para este día, nunca está demás.

A live unplugged version for Teach your children by Crosby Stills and Nash

lyrics:
You, who are on the road
Must have a code
That you can live by.
And so, become yourself
Because the past
Is just a goodbye.

Teach your children well
Their father’s hell
Did slowly go by
And feed them on your dreams
The one they picks
The one you’ll know by.
Don’t you ever ask them why
If they told you, you would die
So just look at them and sigh
And know they love you.

And you (Can you hear and)
Of tender years (Do you care and)
Can’t know the fears (Can you see we)
That your elders grew by (Must be free to)
And so please help (Teach your children)
Them with your youth (You believe and)
They seek the truth (Make a world that)
Before they can die (We can live in)

Teach your parents well
Their childrens hell
Will slowly go by
And feed them on your dreams
The one they picks
The one youll know by.

Dont you ever ask them why
If they told you, you would cry
So just look at them and sigh
And know they love you.

Why have you forgotten me?

04UTC09UTCJueves0929


JESUS (Spoken)

Father forgive them.
They don’t know what they’re doing.
My God, my God, why have you forgotten me?
Father, into your hands, I commend my spirit.

Lyrics:
Voice of Judas:(Carl Anderson)
VOICE OF JUDAS

Every time I look at you I don’t understand
Why you let the things you did get so out of hand.
You’d have managed better if you’d had it planned.
Why’d you choose such a backward time in such a strange land?
If you’d come today you could have reached a whole nation.
Israel in 4 BC had no mass communication.
Don’t you get me wrong.
I only want to know.

CHOIR

Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ Superstar,
Do you think you’re what they say you are?

VOICE OF JUDAS

Tell me what you think about your friends at the top.
Who’d you think besides yourself’s the pick of the crop?
Buddah, was he where it’s at? Is he where you are?
Could Mahomet move a mountain, or was that just PR?
Did you mean to die like that? Was that a mistake, or
Did you know your messy death would be a record breaker?
Don’t you get me wrong.
I only want to know.

CHOIR

Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ Superstar,
Do you think you’re what they say you are?
(Repeat)

Letra en castellano
La voz de Judas: (Carl Anderson)
VOZ DE JUDAS

Cada vez que te veo no te entiendo
¿Por qué dejas que las cosas que hiciste se te vayan de de las manos.
Lo hubieses logrado mejor si lo hubieras tenía previsto.
¿Por qué elegir este tiempo atrás en esta tierra tan extraña?
Si habíeras venido hoy podrías tener a una nación entera.
Israel en el 4 antes de Cristo no tenía medios de comunicación de masas.
¿No me malinterpreten.
Yo sólo quiero saber.

CHOIR

Jesucristo, Jesucristo,
¿Quién es tú? ¿Qué has sacrificado?
Jesucristo Superstar
¿Crees que eres lo que ellos dicen que eres?

VOZ DE JUDAS

Dime lo que piensas acerca de tus amigos en el tope.
Quien se parece a ti, además de la recogida de la cosecha?
Buda… fue él, dónde se encuentra? ¿Está donde está?
Mahomet …podría mover una montaña, o es que solo PR?
¿Quisiste morir así? Fue ese un error? o
¿Sabías que tu desordenada muerte sería como un registro de interruptor?
¿No me malinterpreten.
Yo sólo quiero saber.

CHOIR

Jesucristo, Jesucristo,
¿Quién eres tú? ¿Qué has sacrificado?
Jesucristo Superstar
¿Crees que eres lo que ellos dicen que eres?
(Repetición)