Oración tibetana para pedir salud en el mundo

04UTC30UTCJueves0245

Esta es una oración tradicional budista para la bendición y la curación, puede servir en estos momentos de incertidumbre y preocupación contra el virus de la gripe porcina.

Esta hermosa oración nos recuerda el poder de cada momento para que nosotros encontremos facilidad en las cosas del Camino y la paz interior. Podrá lograr la curación, sí así lo deseas…

“Así como las suaves lluvias llenan los arroyos,
se vierten en los ríos, y se unen en los océanos,
Puede el poder de cada momento de tu bondad
fluir hacia el despertar y curar a todos los seres –
los de aquí ahora, los anteriores,
los aún por venir.
Por el poder de cada momento de tu bondad,
mayo será para que los deseos de su corazón pronto se cumplan,
completamente brillantes como la brillante luna llena,
como por arte de magia, como un deseo-como el pulimento de una gema.
Por el poder de cada momento de tu bondad,
pueden evitar los peligros y las enfermedades, entonces estas se habran ido.
Obstáculo no puede venir a través de tu camino.
Se puede disfrutar de cumplir y de larga vida.
Para todos en cuyo corazón habita el respeto,
que siguen la sabiduría y la compasión del Camino,
mayo prosperará la vida en las cuatro bendiciones:
de la vejez, la belleza, la felicidad y la fuerza.”

Traditional Buddhist prayer for blessing and healing.

This beautiful traditional Buddhist prayer reminds us of the power of every moment to bring us ease and inner peace. May it bring you healing…
“Just as the soft rains fill the streams,
pour into the rivers, and join together in the oceans,
so may the power of every moment of your goodness
flow forth to awaken and heal all beings–
those here now, those gone before, those yet to come.
By the power of every moment of your goodness,
may your heart’s wishes be soon fulfilled
as completely shining as the bright full moon,
as magically as by a wish-fulfilling gem.
By the power of every moment of your goodness,
may all dangers be averted and all disease be gone.
May no obstacle come across your way.
May you enjoy fulfillment and long life.
For all in whose heart dwells respect,
who follow the wisdom and compassion, of the Way,
may your life prosper in the four blessings
of old age, beauty, happiness and strength”.

Buda de la Compasión

Buda de la Compasión

“Comparado con cualquier tratamiento médico o el cura, las seis sílabas [Acerca de OHM Mani Padmé Hum] es el más fuerte remedio contra la enfermedad y el mal.”

— Guru Rinpoche

“Compared to any medical treatment or cure, the Six Syllables [ Om Mani Padme Hum ] are the strongest remedy against sickness and evil.”– Gurú Rinpoche

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: